Día Mundial de la Poesía: 21 de Marzo

El 21 de marzo se conmemora el Día Mundial de la Poesía. Esta celebración que fueimpulsada por la UNESCO en el año 2000 para promover la poesía como una forma esencial de cultura, pues  esta organización considera que la poesía puede cubrir las necesidades del mundo actual contemporáneo en el terreno de la estética, siempre y cuando se reconozca su papel social. Motivo por el que creyeron necesario crear un día específico que sirviera para mostrar la importancia de la poesía a la opinión pública. El Día de la Poesía es el marco en el que se realizan las acciones para mantener vivo este género literario, valorando los esfuerzos de “los pequeños editores que intentan entrar en el mercado y se fomenta la lectura y el conocimiento de la poesía”[1]

dc3ada-mundial-de-la-poesc3ada-unesco-21-marzo-2015-side

En homenaje a esta buena causa les hago referencia a un libro de poesía titulado: 50 poemas del milenio, (Ed. DeBolsillo, 2003) donde se recogen las cincuenta mejores poesías escritas en español de autores no vivos pertenecientes al siglo XX. Se trata de una antología, publicada con motivo del III aniversario de la colección de poesía que dirige Ana María Moix en dicha editorial y se elaboró a partir de una votación por internet organizada por la revista literaria “Qué leer” y la editorial Debolsillo a finales del año 2002, cuyo objetivo era conocer las preferencias poéticas de los hispanohablantes. El vencedor indiscutible fue Pablo Neruda, cuyo “Poema 20” de “Veinte poemas de amor y una canción desesperada“, ese que comienza diciendo “puedo escribir los versos más tristes esta noche…” fue el vencedor. Otra pieza suya, el “Poema 15” del mismo libro, quedó tercero en la lista. El segundo puesto fue para el español Miguel Hernández con su “Elegía de “El rayo que no cesa” quien también colocó otra poesía entre las diez primeras, las “Nanas de la cebolla“, en la séptima posición.

Como dato curioso, y a pesar de que la votación se realizó entre poemas en español, salieron elegidas sendas obras en catalán, gallego y vasco. Se trata de “XLVI. Veles e vents han mos desigs complir” de Ausiàs Marc; “Bizia Lo“, de Xabier Lizardi; y “Campanas de Bastabales” de Rosalía de Castro. Al final os dejo la relación de los 51 poemas con sus links correspondientes a páginas de poesía donde podréis leerlas. (Todos los enlaces disponibles y actualizados a fecha 3 de noviembre de 2014).
dia-mundial-de-la-poesia_003-side

Así, para celebrar este día les dejo algunos de los poemas más populares del siglo XX – recopilados en el libro 50 poemas del milenio” [2]  para deleitar la vista, la mente y el alma leyendo poesía durante no solo el día mundial de la poesía, sino cada día si alguien lo desea.

Los 50 poemas del milenio y alguno más son :

  1. Poema XX – Pablo Neruda.
  2. Elegía – Miguel Hernández.
  3. Me gusta cuando callas – Pablo Neruda.
  4. Gacela de la terrible presencia – Federico García Lorca.
  5. Si el hombre pudiera decir – Luis Cernuda.
  6. Coplas a la muerte de su padre – Jorge Manrique.
  7. Nanas de la cebolla – Miguel Hernández.
  8. El cuerpo en el alba – Emilio Prados.
  9. Amor constante más allá de la muerte – Francisco de Quevedo.
  10. Octubre – Juan Ramón Jiménez.
  11. Palabras para Julia – José Agustín Goytisolo.
  12. A un olmo seco – Antonio Machado.
  13. El remordimiento – Jorge Luis Borges.
  14. La canción del pirata – José Espronceda.
  15. No volveré a ser joven – Jaime Gil de Biedma.
  16. Nota biográfica – Gloria Fuertes.
  17. 3 (de Cancionero) – Garcilaso de la Vega.
  18. 13 (de La voz a ti debida) – Pedro Salinas.
  19. Se equivocó la paloma – Rafael Alberti.
  20. Lenta humedad – Vicente Aleixandre.
  21. Volverán las oscuras golondrinas – Gustavo Adolfo Bécquer.
  22. Sonatina (La princesa está triste) – Rubén Dario.
  23. La aurora (de Poeta en Nueva York) – Federico García Lorca.
  24. Nocturnos – José Asunción Silva.
  25. Piedra de sol – Octavio Paz.
  26. Piedra negra sobre una piedra blanca – César Vallejo.
  27. Canción de invierno – Juan Ramón Jiménez.
  28. El otro – Jorge Luis Borges.
  29. Tú me quieres blanca – Alfonsina Storni.
  30. Veles e vents han mos desigs complir – Ausias March.
  31. Romance de Abenámar y el rey don Juan – autor desconocido.
  32. Oriente flores – Manuel Machado.
  33. Que tengo yo, que mi amistad procuras – Lope de Vega.
  34. Noche – Vicente Huidobro.
  35. La poesía es un arma cargada de futuro – Gabriel Celaya.
  36. Campanas de Bastabales – Rosalía de Castro.
  37. ¡Ay de mi Alhama! – autor desconocido.
  38. Rimas – Gustavo Adolfo Bécquer.
  39. Lo que dejé por ti – Rafael Alberti.
  40. Soliloquio del farero – Luis Cernuda.
  41. Vida – Vicente Aleixandre.
  42. Hija del viento – Alejandra Pizarnik.
  43. Bizia lo – Xabier de Lizardi.
  44. Serán cenizas – José Angel Valente.
  45. Noche oscura – San Juan de la Cruz.
  46. Oda a la flor de Gnido (fragmento) – Garcilaso de la Vega.
  47. Olga Orozco – Olga Orozco.
  48. La fuente – Rubén Darío.
  49. Insomnio – Dámaso Alonso.
  50. Retrato – Antonio Machado.
  51. Considerando en frío, imparcialmente – César Vallejo.

 

Fuentes:

[1]  http://algundiaenalgunaparte.com/2008/03/27/50-poemas-populares-para-el-dia-mundial-de-la-poesia/

[2]  http://www.goodreads.com/book/show/2008250.50_Poemas_Del_Milenio

 

 

 

Anuncios

Teoría de la Comunicación de Shannon y Waver

Teoría de la Comunicación de Shannon y Waver, también conocida como teoría matemática de la comunicación o teoría matemática de la información, es una propuesta teórica presentada por Claude E. Shannon y Warren Weaver a finales de la década de los años 1940.

En 1948, Shannon y Weaver lanzaron una teoría matemática de la comunicación. Su primera versión apareció en el Bell System Technical Journal de octubre de 1948, perteneciente a la Bell Telephone Laboratories (organización a la que Shannon se encontraba profesionalmente ligado).

Esta teoría está relacionada con las leyes matemáticas que rigen la transmisión y el procesamiento de la información y se ocupa de la medición de la información y de la representación de la misma, así como también de la capacidad de los sistemas de comunicación para transmitir y procesar información. La teoría de la información es una rama de la teoría matemática y de las ciencias de la computación que estudia la información y todo lo relacionado con ella: canales, comprensión de datos y criptografía, entre otros.

Shannon, el hombre que convirtió el papel en pixeles: http://yorokobu.es/claude-shannon/

El VINO MÁS CARO DEL MUNDO: Chateau Lafite de 1787

Chateau

Fue a mediados de febrero cuando se vendió una botella de Chateau d`Yquem de la cosecha 1787, lo que puso nuevamente en boca de todos el tema de hasta cuánto podía llegar a valer un vino. Esta etiqueta que se produce hace siglos en la región francesa de Sauternes, al suroeste de Bordeaux, es sin duda uno de los mejores vinos blancos dulces que existe sobre la faz de la tierra. El mismo se elabora a partir de uvas de la variedad Semillón, las cuales se ven afectadas, debido a cuestiones climáticas de la región, por un hongo que deshidrata los granos concentrando enormemente el azúcar. Luego de la recolección grano por grano de las bayas afectadas y su procesamiento se obtiene un elixir dulce que puede durar cientos de años.

Chateau d`Yquem de la cosecha 1787

Chateau d`Yquem de la cosecha 1787

La tan preciada botella fue vendida en forma privada en Londres a un coleccionista norteamericano que pagó la friolera de 90.000 dólares por ella, convirtiéndola en la segunda más cara de la historia. Si nos situamos en el momento en el cual esa botella fue producida, hay que tener en cuenta que cuando las uvas que se usaron para hacerla fueron cosechadas, James Watt apenas comenzaba a desarrollar su motor a vapor, George III era el Rey de Inglaterra, George Washington el presidente de los Estados Unidos, y María Antonieta todavía tenía la cabeza sobre sus hombros, lo cual hace que este vino transmita un sentimiento de nostalgia que seguramente ayuda a hacer subir aún más su precio.

María Antonieta

María Antonieta

Sin embargo, este blanco no está hoy tal cual como cuando fue embotellado, ya que al menos dos veces fue devuelto al chateau que la elaboró para que sea inspeccionado y vuelta a encorchar, en 1980 y en 1991, bajo la estricta supervisión del conde Alexandre Lur Saluces, el ex propietario de esta bodega que hoy se encuentra en manos del grupo LVMH (Louis Vuitton–Moet Hennesy). Para entregar la botella a su nuevo dueño del otro lado del Atlántico, el mismísimo director de la compañía que hizo el deal entre el vendedor y el comprador, Stephen Williams, será el encargado de llevarla y entregarla en mano en su jet privado que piloteará él mismo. Teniendo en cuenta la comisión que cobrará por la operación, no es de esperarse menos que esto.

Chateau-Lafite-1787

Chateau-Lafite-1787

Sin embargo, esta no es ni lejos la botella más cara de la historia, sino la segunda. El record en materia de precio por una sola botella de vino lo sigue ostentando un Chateau Lafite, también de 1787, que se vendió en una subasta en Christies de Londres, en diciembre de 1985, por nada menos que 105.000 libras esterlinas, lo cual equivale a unos 160.000 dólares. Este vino de Bordeaux perteneció a la colección privada del tercer presidente de los Estados Unidos, Thomas Jefferson, y tenía grabadas sus iniciales “Th.J” en el mismísimo cristal.

Pero no solamente las botellas antiquísimas están alcanzando valores de venta inimaginables. Sin ir más lejos, hace muy poco tiempo, exactamente el pasado 2 de marzo, también en una subasta de Christies, pero en este caso en su filial neoyorquina, se vendió una caja de seis botellas mágnum (1.5 litros) de Romanée-Conti, Domaine de la Romanée-Conti de la cosecha 1985 en 170.375 dólares, lo cual equivale a algo más de 14.000 dólares por una botella de 750 ml. Este prestigiosísimo vino de la región de la Bourgogne francesa, elaborado a partir de uvas de la variedad Pinot Noir, es otro de los ejemplares que suele cotizar muy alto en las subastas. El anterior record para esta etiqueta lo tenía hasta hace poco una venta, también de una caja de seis botellas mágnum pero de la cosecha 1971, por la cual se habían pagado 136.275 dólares.

Château-Lafite-Rothschild-

Château-Lafite-Rothschild-

Chateau-Lafitte

No cabe duda alguna que estos records serán ampliamente superados en un futuro no muy lejano, sobre todo teniendo en cuenta que en este tipo de subastas se concretan operaciones en el 100% de los lotes, superando ampliamente en la mayoría de los casos las estimaciones más altas que se hacen al momento de poner los valores de base. La pregunta es: ¿hasta cuánto se llegará a pagar?

1787-chateau-lafite

1787-chateau-lafite

FUENTE:

http://blogs.lasprovincias.es/diariodeunenologo/2010/02/12/el-vino-mas-caro-del-mundo/#.UKfS1D_bWjI.facebook

¿”El Lazarillo de Tormes” ya no es anónimo?

La paleógrafa Mercedes Agulló documenta que el autor de la obra literaria española “El Lazarillo de Tormes” es Diego Hurtado de Mendoza

"EL LAZARILLO DE TORMES"

La noticia es trascendental para la historia de nuestra literatura. El Lazarillo, considerada como la primera novela moderna, embrión del Quijote, no es anónimo, como hasta ahora se ha venido considerando.

La paleógrafa más prestigiosa y reconocida en el mundo académico, Mercedes Agulló, documenta en su libro que aparecerá dentro de unos días en la editorial Calambur con el modesto título de: A vueltas con el autor del Lazarillo, que Diego Hurtado de Mendoza -personaje fascinante del siglo XVI- es, con toda probabilidad, su autor. Así lo acredita los papeles encontrados por Mercedes Agulló en la testamentaría del cronista Juán López de Velasco.

De hecho, Agulló afirma que encontró un documento de Diego Hurtado de Mendoza,  poeta y diplomático español, en el que anotó un par de líneas que le sirvieron como iniciar su investigación: “legajo de correcciones hechas para la impresión de Lazarillo y su propaladia”.

Diego Hurtado de Mendoza

Según explican algunos medios de comunicación, la  paleógrafa Mercedes Agulló (Madrid, 1925) ha conseguido documentar un hallazgo sorprendente: El clásico Lazarillo de Tormes “no es anónimo, como hasta ahora se ha venido considerando”.

Esta señora lleva décadas -toda su vida de investigadora- revisando inventarios de libros, buscando en fuentes documentales de todo tipo, así que algunos piensan que “su libro, A vueltas con el autor del Lazarillo, no es el resultado de un hallazgo casual, sino de la tenaz persecución de un hilo durante todo este tiempo”.

La novela “El Lazarillo de Tormes” ha sido considerada como primera novela moderna -embrión del Quijote- y ha sido motivo de estudio de los mejores especialistas. Durante los dos últimos siglos se le han adjudicado autorías distintas y procedencias estéticas e ideológicas muy diversas, pero nunca se había encontrado un testimonio directo que lo relacionara con un autor, y que permitiera un estudio documentado. El Lazarillo se publicó en 1554 y, al poco tiempo, en 1559, sus supuestas obscenidades e irreverencias lo llevaron al Catálogo de Libros Prohibidos.

M. Agulló afirma que “la casualidad no ha intervenido en su investigación”. Por lo que comienza por el principio, por su Tesis Doctoral, que versó sobre La imprenta y el comercio de libros en Madrid. Siglos XVI-XVIII.

Sobre su Tesis Doctoral, señala: “Para redactarla me fue necesario consultar la documentación de Archivos parroquiales, Archivo Histórico de Protocolos y el Histórico Nacional, esencialmente. Entre esos documentos figuran muchos Inventarios de libros, tanto de impresores y libreros, como de personajes. Acabada la Tesis, no terminé yo mi tarea sino que la continué con idea de hacer unas “Adiciones”, que en este momento ya tengo preparadas para su publicación, una vez que la Tesis está en Internet, para que al menos sea útil y no esté sometida a “saqueos”. En estas “Adiciones”, he prestado especial atención a los Inventarios y tasaciones y, en mi búsqueda, di con el de los libros pertenecientes a un abogado Juan de Valdés, dueño nada menos que de casi 300 obras (todas inventariadas con su lugar de impresión y año, lo que no es muy habitual). Más importante todavía es que, junto al Inventario de ese Valdés, su hermana y testamentaria realizó el de los bienes y libros de Juan López de Velasco, de quien el abogado había sido testamentario”.

El ciego y el Lazarillo a orillas del Tormes, Salamanca

El ciego y el Lazarillo a orillas del Tormes, Salamanca

Mercedes nos recuerda que Juan López de Velasco fue un personaje de la corte de Felipe II, cosmógrafo, gramático, historiador, que poseía una biblioteca impresionante de libros sobre América. Pero, lo más importante es que López de Velasco se encargó oficialmente de “castigar” el Lazarillo en 1573, es decir, de podarlo y censurarlo para poder sacarlo del Catálogo de los libros prohibidos.

Mercedes encontró los papeles de Juan López de Velasco y señala: “… Junto a un importantísimo bloque documental de “papeles” americanos y una gran parte de las obras de San Isidoro (recogidas en la Cartuja sevillana de

Las Cuevas, en León, en Alcalá… porque López de Velasco estaba trabajando en el tema), se encontraba en una serie de serones y cajones el impresionante lote de documentos acumulados por don Diego Hurtado de Mendoza durante su larga vida -75 años- ya que al Cosmógrafo Real se le había encargado la administración de su hacienda. Ahí encontramos, al lado de “Una copia de Las guerras de Granada y otros papeles de la hacienda de Carmona”, dos líneas que dicen: UN LEGAJO DE CORRECCIONES HECHAS PARA LA IMPRESIÓN DE LAZARILLO Y PROPALADIA“.

No obstante, Mercedes Agulló insiste en que “desde luego, nada puede darse como absolutamente definitivo, pero el hecho de que el legajo con correcciones hechas para la impresión de Lazarillo se hallara entre los papeles de don Diego Hurtado de Mendoza, me ha permitido desarrollar en mi libro una hipótesis seria sobre la autoría del Lazarillo, que fortalecida por otros hechos y circunstancias apunta sólidamente en la dirección de don Diego”.
En definitiva, su investigación da al traste con dos siglos de estudios por parte de prestigiosos especialistas y eruditos como: Martín de Riquer, Blecua, Rico, Rosa Navarro

Hasta ahora, todas las atribuciones del precioso librillo no han tenido base documental en que apoyarse. Es más, trabajos excepcionales han considerado diferentes aspectos de la obra, la formación y lecturas de su autor, su conocimiento de la sociedad de su tiempo, tan maravillosamente reflejada en la obra, pero no había referencia a un texto que relacionase autor y obra.

FUENTES DE INFORMACIÓN:

MÁS INFORMACIÓN:

¿Qué os parece esta noticia?

Breve historia sobre el Día de Internet (17 de Mayo)

Desde 1973 la Unión Internacional de Telecomunicaciones (www.itu.int) ha consagrado el 17 de mayo para conmemorar el aniversario de la firma del primer Convenio Telegráfico Internacional y el establecimiento de la Unión Internacional de Telecomunicaciones como Día Mundial de las Telecomunicaciones.

En marzo de 2006, coincidiendo con la celebración de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, se propuso (con la iniciativa del Gobierno español) que el 17 de mayo fuera además el “Día Mundial de la Sociedad de Información”, propuesta que fue aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas y que en España se conoce también como Día de Internet, ya que se venía celebrando desde octubre de 2004 bajo esa denominación.

El objetivo de esta celebración es promover la importancia de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) en los diversos asuntos relacionados con la Sociedad de la Información.

Red.es colabora con el Colegio Oficial de Ingenieros de Telecomunicación (www.coit.es), promotores del Día Mundial de las Telecomunicaciones en España, y la Asociación de Usuarios de Internet (AUI), promotores del Día de Internet www.diadeinternet.org/2008

Más información en: www.diadeinternet.org/2008 y www.red.es